南市邁向國際化 積極串連10大業種雙語化服務Tainan City Works with Local Industries to Create English-Friendly Environment

2017-12-19

為營造城市英語友善環境、推動英語為第二官方語言,南市府第二官方語言專案辦公室(以下簡稱為二官辦)與市府各相關局處合作,積極推動「英語友善標章計畫」,今(106)年度包含店家、民宿、寺廟、醫院、藥局、計程車、公車、停車場、古蹟、文創園區等十項業種參與計畫。今(19)日,二官辦舉辦「2017英語友善標章成果記者會」,由臺南市副市長 張政源親自表揚業者代表,感謝各行各業參與該計畫,並期未來陸續有更多業種加入英語友善標章認證行列,加速臺南邁向國際化城市之目標。

   張副市長致詞時表示,「臺南市英語友善標章計畫」從去(105)年開始實施,今年市府團隊更將執行範疇拓展至10項業種,目標是將各行各業串連起來,從「點」到「線」到「面」,讓臺南成為一個「面面俱到」的英語友善環境,進一步吸引更多外籍人士來臺南觀光、定居,甚至是外商投資。計畫實施邁入第二年,願意參與的業者數量持續上升中,例如,今年有404家店家/餐廳開始提供雙語菜單,另也增加9間英語友善寺廟,以及英語友善民宿、藥局等,顯示越來越多業者願意一同攜手,建置英語友善環境、提升英語力,未來這些業者都將是臺南的「行銷大使」。

    二官辦說明,英語友善標章主要分為2類,第一類是「English Friendly」標章(簡稱為EF),以環境面的雙語資訊建置為主,例如:餐廳提供雙語菜單、民宿提供雙語標示、住宿文件等;而業者如具備基礎英語溝通能力,則可申請「We speak English」標章(簡稱為EF+)。今年獲得English friendly標章的店家共404家、寺廟9間、醫院20間、民宿8間及停車場4處,另有藍晒圖文創園區及2處古蹟;而獲得We speak English標章的公車司機有36位、計程車司機75位、店家51家、市區導覽人員18位、藥局5間,共10項業種參與。

    為了提升市民英語力,協助各業種取得「We speak English」標章,市府特別辦理許多英語口說課程,例如,經發局為店家辦理「臺南市商圈暨特色店家英語標章」基礎英語課程;交通局為計程車司機辦理「府城運將溜英文」課程,學習50句英語常用句。

獲得English Friendly標章的度小月原始店老闆相當認同英語友善標章計畫,說:「自從有了雙語菜單後,我們鼓勵店員學習如何用英文介紹菜名,也開始思考怎麼在店內建置英語環境,其實這是臺南的店家要邁向國際很重要的第一步。」另外,獲得We Speak English 標章的服飾店老闆娘也興奮地表示,「現在看到外國人,就能把上課學到的單字拿出來跟外國人聊天,不僅有助於業績提升,自己也相當有成就感。」

    二官辦表示,感謝市民踴躍參與,為了鼓勵更多業者加入英語友善標章行列,二官辦明年度的重點工作將在行銷層面,將具備標章的業者串連起來,建置成「臺南英語友善Google (My) Map」,方便外籍人士搜尋。未來,二官辦也將製作雙語摺頁,放置在旅服中心、飯店、民宿,提供遊客索取;提升市民英語力部分,則將持續與相關局處合作,開辦英語口說課程,以簡單實用為原則,協助市民活用英語。

Tainan City's Office of English as the Second Official Language (OEASOL) held a press event today at the Silks Place Hotel in the West Central District to unveil 2017’s achievements in the English Friendly Initiative, a program aimed at creating a more welcoming environment for speakers of English throughout the city.  The “EF” program offers translation and certification services to industries that cater to foreign tourists and residents.  The industries include tourism, food and health services, transportation, and retail.

The OEASOL offers two levels of certification, English-friendly (EF), which includes bilingual signage and other literature, and EF+ which meets EF standards, but requires industry employees to have a certain level of spoken English proficiency as well.  Representatives from many of the participating restaurants, shops, hospitals, pharmacies, bus and taxi drivers and even temples gathered to hear Deputy Mayor Michael Chang thank them for their perseverance and congratulate them on their achievement. “It’s so nice for (Tainan City) to hold this event for us,”said one EF business owner.  “We are so glad to see there are so many of us in Tainan who speak English.”

           Chosen industries often cater to foreign nationals.  Shops and restaurants, historical and cultural sites, transportation and medical services were involved in order to create a more inclusive linguistic atmosphere throughout the city for visitors and residents who cannot read or speak Chinese.  “Our efforts are designed to break down language barriers between Tainan residents and foreigners,” said EF project coordinator Bella Hou.  “We hope English speakers will be able to experience the full range of local hospitality and feel more at home.”

Tainan has knit together a citywide web of English-friendly establishments including more than 400 retail shops and restaurants, nine of the most touristic temples, 75 EF+ taxi drivers, 18 tour guides and more.  The OEASOL has developed a complete procedure in certifying the qualifications of businesses that apply for the EF program.  From the initial recruitment to the final inspection of the English Friendly environment, the OEASOL is dedicated to expanding and improving the availability of bilingual materials and personnel, and to providing more detailed information for foreign tourists and residents.

https://www.youtube.com/watch?v=cxcKFkG9RX0&feature=youtu.be