台南小吃太威了! 美裔網紅正妹特地從泰國飛來台南擔任首位外籍秘密客,市府二官辦「外籍秘密客招募活動」正試開跑!Instagram-famous sweetheart to be the first secret diner for the event held by OEASOL

2018-06-15

臺南小吃魅力無敵!臺南市政府第二官方語言專案辦公室(以下簡稱二官辦)剛釋出招募外籍祕密客消息,即有美裔網紅Lisa Dawson表明,願自費從泰國來臺南,搶當首位外籍祕密客!二官辦特別把握機會,今(11)日帶著Lisa Dawson以及3名外籍祕密客造訪其中一間英語友善店家─臺南知名的「度小月擔仔麵」。現場除了品嘗道地小吃外,老闆也展現熱情秀出雙語菜單,把握機會推銷自家美食,盼藉由外國網紅的影響力,打響國際知名度!

兼任二官辦主任的市府副秘書長李賢衛表示,此次「外籍祕密客招募活動」期望達到的目的有二:一、向外籍人士行銷臺南對於英語友善環境營造的努力。二、行銷臺南、將外籍人士帶進來,提高店家「對使用英語的需求」,鼓勵更多店家參與「臺南市英語友善標章計畫」,進而帶動店家學習英語的動機。二官辦副主任田玲瑚表示,非常開心能夠邀請到Lisa Dawson專程從泰國飛來臺南9天品嚐在地美食,因為美裔的Lisa Dawson不只是Instagram在泰國擁有4.5萬粉絲的正妹、網紅,她本身是美食專家!在泰國是知名廚師,常受邀到各大飯店、餐廳擔任客座主廚,也曾在當地的美食實境秀比賽獲第二名殊榮。Lisa 的粉絲多是美食愛好者,二官辦希望藉由她的影響力,將臺南美食推廣至泰國,正好與中央力推的「新南向政策」相互呼應!

此次市府二官辦招募外籍祕密客活動,只要是外籍人士皆可參與。這次「意外」招募到美裔知名網紅,頓時讓宣傳效果加乘,除了能展現市府近年積極營造英語友善城市的成果,更要把「臺南」推薦給國際旅客。每位參與的祕密客,須提供二官辦有關於雙語菜單的回饋意見,並將享受美食的照片張貼於社群網站。市府二官辦希望藉由社群媒體,透過一傳十、十傳百的口碑行銷,將近年來力推的「英語友善標章計畫」打進外籍人士生活圈。協助已參與「英語友善標章計畫」的小吃店、餐廳及伴手禮店進行國際行銷,鼓勵更多店家加入英語友善環境營造的行列!

Lisa Dawson受訪時表示,早已耳聞許多外國朋友來臺灣旅遊時,指定造訪臺南品嚐小吃,因為臺南早已是公認集聚臺灣美食精華的所在地。更貼心的是,店家有了雙語菜單後,外國人點菜不再「霧煞煞」,也有助於深入探索臺南巷弄美食。尤其擔任廚師的她,希望嚐遍台南小吃後,能激發料理創作靈感,將獨特的「臺南口味」融入料理中,將臺南美食發揚光大。

度小月擔仔麵表示,當下聽到市府舉辦外籍祕密客活動,馬上聯想到米其林餐廳指南評選活動,聽起來刺激又有趣,這次市府二官辦甚至邀請到國際網紅上門用餐,想不到是「玩真的」!不過店家也表示,祕密客活動能督促店家勤用雙語菜單、激勵員工提升英語力,絕對有助於提升臺南店家的國際形象。店家也笑稱,現在所有的英語友善店家的雙語菜單,都要「款便便」了,接下來上門的外國客人,說不定又是外國網紅!

本次外籍祕密客活動,預計招募100位外籍人士,凡透過二官辦建置的英語友善店家線上地圖,安排造訪8間店家/餐廳,確認店家是否提供雙語菜單或接待人員的英文能力並將照片上傳Facebook、Instagram及Twitter,即可獲得獎金2000元,如民眾有外籍友人想擔任祕密客,歡迎轉貼活動網頁: https://goo.gl/Cu6FnT

Just how attractive are the local delicacies in Tainan? As soon as the Office of English as the Second Official Language of Tainan City Government (OEASOL) released information about the Secret Diner event, Lisa Dawson, a Thai-American celebrity on Instagram, snatched the first spot to visit Tainan and be a secret diner at her own expense. On June 11th, staff in OEASOL took Dawson and three other secret diners to the popular Du Xiao Yue Dan Zai Noodles, which is also one of the government-certified English-friendly restaurants. The owner of the restaurant welcomed his foreign guests with not only authentic local dishes but also bilingual menus in attempt to promote Tainan’s signature snacks to the international audience with the influence of foreign celebrities.

Tainan City Government Deputy Secretary-general and OEASOL Director Lee Hsien-wei expressed that by hosting the Secret Diner event, the city government hopes to achieve two goals: to demonstrate to foreigners the government’s effort in ameliorating the English-learning environment and to emphasize the need to speak English among local restaurants. Deputy Director of OEASOL, Tien Ling-Hu, added that the office was delighted to have Dawson at Tainan for a 9-day food adventure. Dawson currently has 45,000 followers on Instagram and -- if that is not impressive enough -- is actually a famous cook in Thailand, having been invited to various hotels and restaurants to be a guest chef and placed second overall in a local cooking reality show. Seeing that Dawson’s fans are mostly gourmets, OEASOL hopes that the popularity of local food reaches Thailand through Dawson’s reviews. Interestingly, this event echoes the “new southward policy” that government has been actively pushing in recent years.

The Secret Diner event is open to all foreigners, to whom the city government hopes to give a positive impression with regard to the English-speaking environment among the local community. All participants have to provide their feedbacks on the bilingual menus to OEASOL and upload photos of their enjoying local delicacies on social media. The ultimate objective of this event is to spread the word about the English-Friendly Emblems Program and in turn advertising local shops, restaurants, and souvenir shops on a greater scale. OEASOL also encourages local businesses to participate in the Tainan City English-Friendly Emblems Program and learn English.

Dawson indicated in an interview that Tainan’s reputation of exquisite cuisine is evident, as she has heard a lot about it from her friends who visited Taiwan. The introduction of bilingual menus makes the process of ordering easier for foreigners, who are finally able to explore local snacks with less confusion. Dawson also said that she could not wait to be inspired by delicacies in Tainan and looks forward to integrating the local flavor with her own recipe.  

Owner of Du Xiao Yue Dan Zai Noodles stated that the Secret Diner event reminds him of the Michelin Guide, which makes it all the more exciting and interesting; Dawson’s visit also surprised him. Other participating shops also expressed that the Secret Diner event prompts restaurants to make good use of their bilingual menus and their employees practice speaking English, which all contribute to building a better image of Tainan.

According to OEASOL, a total of 100 foreigners will be recruited as secret diners, who would plan their own food adventures according to the map of English-friendly shops on the official OEASOL website, visit 8 local shops, evaluate the usage of English in local restaurants, and upload their photos on Facebook, Instagram or Twitter. Participants who successfully accomplish all of them will be awarded with 2000 NT. If you or your friends are interested, please visit here for more information.