臺南市英語友善環境輔導有成,慶祝標章核發數量達1233家!黃偉哲市長親自頒發標章Tainan City Mayor Huang Wei-che Presents English-Friendly Emblems at Press Conference

2019-03-06

    臺南市政府積極營造英語友善環境,透過核發「英語友善(English Friendly)標章」(簡稱EF標章),讓公部門以及民間業者一起動起來。經過兩年辛苦經營,第三年申請、通過認證的業者數量創新高,達555家;三年下來,已核發的EF標章數達1,233張,其中更包含471張「EF+標章」,表示店家、業者具備英語口說能力。為感謝民間業者積極參與,市府特別辦理授證儀式,由臺南市長黃偉哲親自頒發標章;包含台南市立醫院蔡良敏院長、衛福部台南醫院謝嘉興副院長、奇美醫院劉麗貞主任、成大醫院趙庭興主任秘書,以及各業者代表皆盛裝出席,足見重視程度。

    黃偉哲市長表示,讓台南的文化與歷史內涵發光發熱,並走向國際化,讓台南市民充滿榮譽感,是他重要的使命,而營造臺南成為英語友善城市,是邁向國際化非常重要的一大步。最難能可貴的是,臺南市民都有同樣的使命感,願意與政府齊心協力,共同營造一個對國際人士友善的城市。黃偉哲市長期許藉由全方位英語友善環境的建置,讓更多人看見臺南、造訪臺南,帶動臺南商機。 

    黃偉哲市長特別感謝晶英酒店李靖文總經理不藏私,與市府合辦國際行銷講座,並藉由前往民宿實地踏勘、提供「旅宿常用英語對話」,以及分享實務經驗,協助旅宿業者營造國際化環境;除了晶英酒店,黃偉哲市長也特別感謝計程車業者「大都會」和「港龍」車隊,由車隊老闆帶頭,祭出獎勵措施、開英語課程,鼓勵旗下司機學英語,此舉一改過去由市府開「計程車英語會話課」、司機自由報名參加的方式,讓獲得EF標章的運將大幅增加。

    獲得EF+標章的星騎世電動車相當認同此計畫,代表領獎的林凱文廠長表示,市府經發局輔導期間,提供店家英語研習課程、一對一到店教學,以及量身打造店家專用英語,讓店家不再害怕開口。此外,市府也為店家行銷推廣,製作「英語友善標章地圖」及建置英語版Google Map店家資訊,供外籍人士參閱瀏覽,成功吸引了外籍人士的造訪,業績成長兩倍,讓業者們「呷好鬥相報」,分享給其他同業。

    市府表示,「EF標章」輔導範圍包括了,店家(含小吃、夜市)、民宿、司機(計程車、公車)、醫院、古蹟、藥局、寺廟、文創園區、停車場、導覽志工等十大業種,涵蓋衣、食、住、行。外籍人士來到臺南,不論食、衣、住、行,皆可得到雙語服務,而業者也藉此機會,練習開口說「做生意時用得上」的英語,提昇城市整體英語力。目前所有獲得EF標章的店家資訊皆陸續建置在「臺南市英語友善地圖」中,方便外籍人士按圖索驥,或是預先瀏覽雙語菜單、美食照片等。臺南市英語友善地圖串連各行各業,從「點」到「線」到「面」,讓台南成為一個「面面俱到」的英語友善環境(網址:http://efcity.tainan.gov.tw/)。

 

The Tainan City Government began issuing the English-Friendly Emblem (EF Emblem) as part of its effort to create an English-friendly environment and arouse the public and private sectors. After two years of hard work, the number of businesses that applied for and passed certification in the third year of the program set a new record of 555. During these three years, 1,233 EF Emblems have been issued, including 471 businesses that received the “EF+ Emblem” to indicate that they offer spoken English services. The city government organized an emblem presentation ceremony to thank private entities for their active participation in the program. Tainan City Mayor Huang Wei-che personally conferred the emblem to recipients including Tainan Municipal Hospital Superintendent Tsai Liang-miin, Tainan Hospital Deputy Superintendent Xie Jia-xing, Chi Mei Medical Center Director Liu Li-zhen, and National Cheng Kung University Hospital Chief Secretary Zhao Ting-xing, as well as representatives from other businesses.

 

Huang said his missions as mayor are to spotlight and bring Tainan’s cultural and historical connotations to the world, and allow Tainan’s residents to feel a sense of honor. Transforming Tainan into an English-friendly city is a very significant step forward towards internationalizing the city, and the most amazing thing is that Tainan residents have the same missions and are willing to work as one with the government to construct a city that is friendly towards the international community. The mayor added he expects the creation of a comprehensive English-friendly environment will bring Tainan to the attention of more people, resulting in more visitors and driving business opportunities.

 

Huang specially thanked Silks Palace Tainan general manager Li Jing-wen for generously taking the time to co-organize a series of international marketing seminars with the city government; providing “commonly-used travel accommodation English terms” through on-site inspections of guesthouses; and sharing practical experiences, all of which have helped accommodation providers to create an international environment. Huang also expressed his gratitude to taxi companies “Taiwan Metro Taxi” and “Ganglong,” noting that their owners set an example by offering incentives and English courses to encourage their drivers to learn English. The actions changed the previous setup where the city government offered “Taxi English Conversation Courses.” Taxi drivers can now register and participate at will, greatly increasing the number of drivers awarded the EF Emblem.

 

Knight e-scooter, which received the EF+ Emblem, said it completely supports this plan. Factory director Lin Kai-wen, who accepted the emblem on behalf of the company, added that the Economic Development Bureau offered English study courses and onsite one-on-one tutoring during the counseling service period. It also created a list of English terms specific for the company, so that it was no longer afraid to use English. Moreover, the city government also helps to market companies through its “English-Friendly Emblem Map” and a version of Google Maps with store information in English. They serve as references for foreigners, successfully attracting their visits and doubling results. Many businesses are now sharing this “good news” with their industry peers.

 

According to the city government, the counseling service provided by the “EF Emblem” program is offered to shops (including snack shops and night markets), guesthouses, drivers (taxi drivers and bus drivers), hospitals, historic sites, pharmacies, temples, cultural and creative parks, parking lots, and volunteer tour guides. These 10 large sectors cover the clothing, eating and drinking, accommodation, and transport industries. This way, foreign visitors can access bilingual services in the areas of eating and drinking, clothing, accommodation, and transportation as soon as they arrive in the city. Businesses have also taken advantage of this opportunity to practice the English phrases “that are useful for doing business,” thereby raising the city’s overall English proficiency. The information of all recipients of the EF Emblem has been added to the “Tainan English-Friendly Map” for the reference of foreign visitors. They can also look over bilingual menus and photos of food to prepare for their trips. The Tainan English-Friendly Map connects all walks of life, from “points” to “lines” to “planes,” turning Tainan into an “all-in-one” English-friendly environment (website address: http://efcity.tainan.gov.tw/).