臺南市漏網之「菜」搜尋活動 邀請臺南市民化身偵探拿獎金!Tainan City Residents: Put on Your Detective Hats, Hunt for "Untranslated Menus," and Earn Money!

2020-09-24

為積極營造英語友善環境,促進府城為國際化城市,臺南市政府自106年起推動英語友善環境計畫,迄今全臺南已有近760多家小吃店加入英語友善計畫行列。臺南市政府更率全國之先,建置線上雙語菜單系統,將過往所翻譯過的菜餚名稱建置於雙語資料庫中,提供市民參考,黃偉哲市長表示今年臺南市政府為造福更多市民與外籍朋友,擬擴增雙語菜單資料庫,特別推出「漏網之『菜』菜名搜尋活動」邀請臺南市民一同搜尋「漏網之『菜』」,總獎金3萬元!


第二官方語言專案辦公室指出,此活動參與門檻低,全民皆可輕鬆參賽,只要於外出用餐時利用「臺南市民英語資源網-菜單檢索系統」,搜尋菜單上的菜名是否尚未出現在資料庫中,凡找到一項「漏網之『菜』」即可獲得獎金100元,每人參與次數不限,歡迎臺南市民一同共襄盛舉,為營造臺南為國際城市盡一份心力。


另黃偉哲市長表示,今年因肺炎疫情影響,外籍觀光客縮減,但臺南市政府仍超前佈署,趁這波國旅空檔邀請臺南市民全體總動員,一同化身「菜」偵探,於每日用餐時拿出手機、動動手指頭,找出未經翻譯的漏網菜名,除了賺取「加菜金」,更能協助臺南市政府推動府城國際化,將引以為傲的府城好滋味進一步推廣給外籍朋友。


為讓臺南市民更加了解市府推出之好用英語資源,特別辦理「漏網之『菜』菜名搜尋活動」鼓勵府城市民全民總動員,一同完善、擴增雙語菜單資料庫,以嘉惠更多臺南市民、店家,不論您是餐飲類店家想客製屬於自己的雙語菜單,或是英語學習者想和外籍朋友分享推廣府城美食,都能夠透過「臺南市民英語資源網-菜單檢索系統」找到解答。


「漏網之『菜』菜名搜尋活動」於即日起至11月13日截止,只要在指定貼文上傳店家菜單並留言:「我找到漏網之菜:OOOO」,每筆資料經審核通過即可獲得獎金100元,活動總獎金3萬元。詳細活動內容請見活動網頁: https://oeasol.tainan.gov.tw/index.php?inter=news&id=198

The Tainan City Government launched its English-friendly environment initiative in 2017 to create an English-friendly environment and promote Tainan as an international city. So far, nearly 760 eateries have joined the initiative. Tainan is also the first city in the country to set up an online bilingual menu database that offers translated menus and dish names for the reference of city residents. Mayor Huang Wei-che says the bilingual menu database will be expanded this year to further benefit residents and foreign visitors through the "Where's the English – Hunt for Untranslated Menus" activity. City residents are invited to join the hunt for untranslated menus, with TWD$ 30,000 up for grabs!

The Office of English as the Second Official Language (OEASOL) says there is a low barrier entry for this activity. Everyone can take part, and participating is as simple as accessing the "English menu search" via Tainan City's English-language resources website while eating out to see if dishes listed on menus are already in the database. People can earn TWD$ 100 for finding an untranslated menu, and there is no limit on the number of times they can participate. We welcome all residents to join this initiative and contribute towards making Tainan an international city.

Mayor Huang also said that the number of foreign tourists visiting Tainan this year has declined due to the COVID-19 pandemic. However, the Tainan City Government is forging ahead and taking advantage of this lull to invite Tainan City residents to put on their detective hats and hunt for untranslated menus. People can earn some extra money and make Tainan more international simply by conducting a search while eating out. Their efforts will also help to further promote Tainan's amazing food, a source of great pride, to foreign visitors.

This activity is also meant to help city residents become more familiar with the English-language resources offered by the city government. We welcome everyone to join us in expanding and perfecting our bilingual menu database to benefit residents and proprietors alike. The "English menu search" service is useful for everyone, whether you are an eatery owner seeking to create a bilingual menu or an English learner wishing to introduce Tainan's famous delicacies to foreign friends.

The "Hunt for Untranslated Menus" activity begins now and will conclude on November 13. All you have to do is upload an eatery menu and leave a comment saying, "I've found an untranslated dish/menu: xxxx." Each entry will be checked, and TWD$ 100 will be given after verification. The total amount of money up for grabs is N TWD$ 30,000. For more details, please head to the event webpage: https://oeasol.tainan.gov.tw/index.php?inter=news&id=198.