南市英語力 躍升6都第2Tainan City Leaps to 2nd in English Proficiency Among Taiwan's Six Special Municipalities

2020-08-18

台南市自賴清德擔任市長時推動雙語城市,力促在10年內將英語列為台南第二官方語言,2015年市府成立「第二官方語言專案辦公室」,如今10年計畫已過一半,市府參事、二官辦主任李賢衞說,計畫施行初期,南市英語力在6都中敬陪末座,去年已躍升6都第2。

台南市政府訂定雙語城市10年計畫,短程目標提升公部門人員英語力,中程目標則是持續打造英語環境,讓外籍觀光客遊名勝古蹟、搭公車、小黃,甚至是去醫院看病,都能順暢無礙;遠程目標則配合行政院推動的「2030雙語國家政策發展藍圖」,推動雙語教育,讓學生以「英語」學習課業。

採英語教學學校增多

李賢衞參事指出,以教育為例,南市自2017年實施「學科內容與語言整合學習」(CLIL),藝術、綜合、體育、自然等課程採全英語教學,當時僅有8所學校加入,至今已有18所,未來預計擴增至30所,且資源不分城鄉,任何學校都能申請。

輔導獲英語友善標章

李賢衞參事還說,以觀光為例,南市至今已輔導1460家業者取得英語友善標章,包括:菜市場、夜市、民宿、餐廳等,皆製作中英對照表,不僅外國人旅遊方便,店家也能學習英語常用句型。此外,二官辦甚至與民政局配合,輔導21家寺廟取得英語友善標章,讓外國人最愛的「宗教之旅」,不再玩得「霧煞煞」。

另外,包括計程車、公車等運輸工具,司機也有參與英語培訓,學習簡易句型,李賢衞指出,二官辦頒發英語友善醫院、診所、藥局、停車場,讓南市邁向國際化。

EF國際文教機構過去曾針對全球80個非英語母語國家18歲以上成年人,施測英文程度。台南市在2016年時為6都吊車尾,但在2019年已進步到第2名,進步幅度最大。李賢衞參事表示,10年計畫已過一半,南市軟硬體設備都已建構完備,接下來將著重CLIL雙語教育,從教育扎根。

新聞連結: https://www.chinatimes.com/newspapers/20200818000564-260107?chdtv

 

Tainan began promoting itself as a bilingual city during Mayor William Lai's term. With the objective of establishing English as the second official language in Tainan within a decade, the Tainan City Government founded the Office of English as the Second Official Language (OEASOL) in 2015. Five years have elapsed since the project was launched. Tainan City Government Deputy Secretary-general and OEASOL Director Lee Hsien-Wei recalled that when the project was first rolled out, Tainan's English level was the lowest among the six special municipalities. By last year, it ranked second.

The short-term objective of the decade-long plan to shape Tainan as a bilingual city is to elevate the English proficiency of those serving in the public sector. The mid-term objective is to create a city-wide, English-friendly environment, ensuring that foreign visitors have easy access to historic sites, buses, taxis, and even hospitals. The long-term goal is to promote bilingual education in conjunction with the Executive Yuan's Blueprint for Developing Taiwan into a Bilingual Nation by 2030.

 

A Growing Number of Schools Apply CLIL

Director Lee pointed out that Tainan employed content and language integrated learning (CLIL) in 2018, where art, general, sports, and science classes were taught in English. At the time, only eight schools enrolled in the project. This number is now up to 18 and is expected to grow to 30 in the future. All schools, urban or rural, are eligible to apply.

Assisting Businesses in Obtaining an EF Emblem

Lee also mentioned that to date, the Tainan City Government has facilitated 1,460 businesses in acquiring an English-friendly emblem, including businesses in traditional markets and night markets, B&Bs, and restaurants. All of these businesses now have bilingual content that makes traveling easier for foreigners. Businesses also have the chance to learn day-to-day English conversations. In addition, the OEASOL collaborated with the Department of Civil Affairs, helping 21 temples become certified as English-friendly. For foreign visitors, Taiwan's temple culture is no longer lost in translation.

Taxi and bus drivers have also taken part in English training, where they learn simple phrases. Lee affirmed that the OEASOL has aided hospitals, clinics, pharmacies, and parking lots in Tainan to go global.

EF Education First analyzed the English proficiency of 80 adults above the age of 18 from non-English-speaking countries around the world. The results indicated that in 2016, Tainan's English proficiency ranked last among the six special municipalities. By 2019, Tainan ranked second, making it the municipality that has achieved the greatest improvement in Taiwan. Lee attested that five years into the decade-long project, Tainan has sufficient hardware and software to implement CLIL and to strengthen its citizens' English proficiency through the education system