黃偉哲推廣雙語教育提升孩童競爭力 南市領先全國成立「雙語暨英語教育資源中心」Huang Wei-che Inaugurates “Tainan Bilingual and English Education Resource Center” to Promote ...

2021-10-29

  • Huang Wei-che Inaugurates “Tainan Bilingual and English Education Resource Center” to Promote Bilingual Education, Enhance Children’s Competitiveness

為實現2030雙語國家政策目標,南市教育局已策略性發布雙語學校倍增計畫,領先全國成立「雙語暨英語教育資源中心」(簡稱雙語中心),今(29)日在西門實小由市長黃偉哲主持揭牌儀式,活動中由小朋友與市長進行英語機智問答,展現雙語教學生活化與趣味化的樣貌。

 

台南市長黃偉哲表示,有鑑於英語的穿透力及國際性是最強的,台南市早在賴副總統擔任市長時期就積極推動第二官方語言,而為進一步提升孩子競爭力,今年六月更成立雙語教育輔導團,加上今日雙語教育資源中心正式掛牌,台南市的雙語教育可謂是越推越廣、越推越好。

 

黃偉哲說,「即便資源有限,但是台南市企圖心是無限的」,對於教育,台南投注了無比多的資源及心力,希望藉由雙語教育資源中心的建置,加快加速推動更多的雙語教育的覆蓋率,讓未來的台南,不止是台語、國語會通,講英語也會通,台南市議員李啟維、呂維胤也親自到場見證,關心南市雙語學,表達支持肯定之意。

 

教育局長鄭新輝表示,為全面啟動雙語教育扎根,讓城市與偏鄉小校的學生皆能享有雙語教育機會,已於今(110)年6月發布「臺南市教育局雙語教育中程計畫」(雙語學校倍增計畫),由各校依現有條件訂定至113學年度成為雙語學校的行動方案。

 

鄭新煇說明,全市雙語學校類型,依各年級採雙語教學節數占每週總授課節數的百分比,分成ABC三個等級,A類至少佔1/3節、B類1/ 6節、C類1/9節,期透過「雙語中心」與「雙語輔導團」整合專業人力與資源,系統性的引導各校由C到B至A類,甚至全雙語學校。

 

教育局指出,「雙語中心」與「雙語輔導團」是雙語教育推動的雙引擎,雙語中心扮演火車頭,帶動各校雙語教育發展,讓「說英語」成為日常,雙語輔導團協助各校「開發課程包」,讓不同類型雙語學校老師易教、學生易學。在雙語學校倍增計畫下,預計至113學年度全市將有過半數學校可成為B類以上的雙語學校,也會有超過60位的外師透過資源共享的運作模式,協助各校推動雙語教學。

 

今日揭牌的「雙語暨英語教育資源中心」下設「課程教學」、「活動發展」及「外師業務」3組課程。教學組由西門實小負責,協助全市學校雙語課程產出及教師專業成長。活動發展組由崇明國小及安南國中負責全市性雙語教育相關活動及亮點規劃。外師業務組由東區勝利國小負責外師聘僱、輔導及訪視。首屆雙語中心主任,西門實小呂翠鈴校長表示,雙語中心每月會定期召開會議,提供全市雙語課程與教學最大的支持,西門國小也會以自身的經驗,提供各校豐富的參考值,與各校攜手推動並落實台南市的雙語教育。

  • Huang Wei-che Inaugurates “Tainan Bilingual and English Education Resource Center” to Promote Bilingual Education, Enhance Children’s Competitiveness

 

To achieve the goals of the central government’s Bilingual Nation 2030 policy, Tainan City’s Education Bureau previously announced a plan to double the number of bilingual schools. Now, the city has established the “Tainan Bilingual and English Education Resource Center” (TBEERC), the first of its kind in Taiwan. Mayor Huang Wei-che presided over the opening ceremony at Tainan Municipal Simen Experimental Elementary School today (Oct. 29). During the event, children and the mayor participated in an English quiz, showing the ways that bilingual instruction can be life-oriented and fun.

 

Huang says the city began actively promoting English as the second official language as early as Vice President William Lai’s time as mayor, recognizing that the penetration and internationalism of English was the strongest. To further promote the competitiveness of children, the city established the Bilingual Advisory Committee in June this year. This event and the inauguration of TBEERC show that Tainan is expanding and enhancing its bilingual education promotion.

 

Huang says, “Even though resources are limited, Tainan City’s ambitions are unlimited.” The city has invested immense resources and efforts on education, hoping that the establishment of TBEERC will accelerate the bilingual education coverage. It is hoped that the future Tainan will be a city where not only Taiwanese and Chinese are widely spoken, but also English. Tainan City Council members Li Chi-wei and Lu Wei-yin attended the event to show their support for and approval of Tainan’s bilingualism.

 

Bureau of Education Director-General Cheng Hsin-hui says the city issued the “Tainan City Bureau of Education Bilingual Education Medium-Term Plan” (Bilingual Schools Doubling Plan) in June this year (2021) to help bilingual education take root and give elementary school students in both urban and rural areas the opportunity to access bilingual education. It provides a program of action for schools to become bilingual schools by 2024 based on their existing conditions.

 

Cheng explains that the city’s bilingual schools are divided into three categories of A, B, and C based on the ratio of the number of bilingual teaching sessions in each grade per week to the total number of teaching sessions per week. Category A schools have a ratio of at least 1:3, category B schools have a ratio of 1:6, and category C schools have a ratio of 1:9. The TBEERC and Bilingual Advisory Committee will integrate professionals and resources to systematically guide schools to progress from category C to B and then to A, and eventually to become fully bilingual.

 

The bureau describes the TBEERC and Bilingual Advisory Committee as the dual engines for the promotion of bilingual education. The center is the locomotive that drives the development of bilingual education at schools to make “speaking English” part of daily routines. The Bilingual Advisory Committee assists schools in “developing course packets” to make it easier for teachers and students at bilingual schools in different categories to teach and learn, respectively. Under the plan to double the number of bilingual schools, over half of Tainan’s schools will become category B or above bilingual schools by the 2024 academic year, and there will also be more than 60 foreign teachers assisting schools in promoting bilingual instruction through the resource-sharing mode of operation.

 

The Tainan Bilingual and English Education Resource Center inaugurated today has three divisions: “Course Teaching Division,” “Activity Development Division,” and “Foreign Teachers Work Division.” Tainan Municipal Simen Experimental Elementary School is in charge of the “Course Teaching Division,” which provides assistance to schools in the output of bilingual courses and the professional growth of teachers. Tainan Municipal East District Chongming Elementary School and Annan Junior High School oversee the “Activity Development Division,” which is responsible for all citywide bilingual education-related activities and highlight planning. Shengli Elementary School heads the “Foreign Teachers Work Division,” which is tasked with hiring, mentoring, and supervising foreign teachers. The first director of the center is Tainan Municipal Simen Experimental Elementary School Principal Alison Lu. She says the center will hold regular monthly meetings and serve as the biggest source of support for Tainan’s bilingual courses and instruction. Tainan Municipal Simen Experimental Elementary School will draw on its own experience to provide schools with reference values, as well as work with them to promote and implement bilingual education in Tainan.